El alma que ha visto, lo mejor posible, las esencias y la verdad, deberá constituir un hombre, que se consagrará a la sabiduría, a la belleza, a las musas y al amor. Platón, Fedro o de la belleza.
Perhaps he knew, as I did not, that the Earth was made round so that we would not see too far down the road. Isak Dinesen
Sólo vemos lo que miramos. Mirar es elegir. John Berger
Y cogeré hasta el final de los tiempos, las plateadas manzanas de la Luna, las doradas manzanas del Sol. William Butler Yeats

martes, 14 de marzo de 2017

Los lugares soñados por Karen Blixen




Karen Blixen fue una mujer atemporal en una época de guerras, de colonias y países por conquistar. Hizo lo que solemos hacer muchos, soñar con dejarlo todo y marchar lejos, bien para empezar una nueva vida o quizás para encontrarla. 
Karen dejó su país, Dinamarca, para viajar a Kenia y asentarse allí. Todos conocemos lo que le sucedió por la magnífica película que dirigió Sidney Pollack en 1985 con el título "Out of Africa". Se casó con el barón Bror Blixen-Finecke, un tipo algo escurridizo y de lo más mujeriego que terminó por pegarle la sífilis. Aquellos no fueron buenos tiempos, ni para la pareja ni para las enfermedades. La sífilis se trataba con un medicamento llamado "Salvarsán" a base de arsénico y conocido como la "bala mágica". Tras seis años de matrimonio la pareja se divorció y Karen se quedó con la plantación de café, conocida como The Karen Coffee Company. 

Karen Blixen (1913)

Karen y su hermano (1920)

Pasaron los años, la I Guerra Mundial y las idas y venidas entre su granja y Nairobi, hicieron posible que conociera al que sería el amor de su vida, Denys Finch Hatton, un cazador británico y amante de los lugares abiertos y solitarios. Yo, como la mayoría, le pongo rostro a ese cazador. Es inevitable no pensar en Robert Redford y su gramófono de principios de siglo, sus discos de cera y ese silencio roto que marcan las notas de Mozart en su concierto para Clarinete en A Mayor K622 (Adagio).


Dennys Finch Hatton

Karen solía sentarse cada atardecer en el porche de casa. Tomaba una taza de té y escuchaba el rumor de la sabana. "I had a farm in Africa, at the foot of the Ngong Hills" (yo tenía una granja a los pies de las colinas de Ngong) pertenece a su novela Out of Africa escrita en 1937. En ella relata parte de su vida en Kenia y posiblemente uno de los periodos más felices de su vida. Así comienza la película de Pollack, con un plano general que cubre gran parte del Parque Nacional de Tsavo, un lugar montañoso y húmedo cargado de nostalgia. 

La historia de amor entre Karen y Finch terminó tras varios años de convivencia. Él comenzó un romance con una entrenadora de caballos de carreras en Nairobi, aunque algunos biógrafos han conjeturado que Finch Hatton era homosexual por su estrecha relación con el expatriado británico, Berkeley Cole. Un 14 de Mayo de 1931 Denys se estrella en su avioneta junto a su sirviente Kamau, los dos resultaron muertos.

Parque Nacional Tsavo

Pollack hace varias referencias durante su película al poeta Samuel Taylor Coleridge y su famoso poema Rime of the Ancient Mariner (La balada del viejo marinero), éste es sin duda una de las partes más bellas de la película, justo cuando Denys le lava el cabello a una Karen Blixen asfixiada por el calor. 
Al igual que la película la vida de Karen en Kenia acabó con su retorno a Dinamarca. La plantación fue vendida por la terrible caída de los precios del café. Siempre quiso regresar pero la II Guerra Mundial se lo impidió. 
Nunca más regresó a África.